Автор: Kateryna D

Дата: 11.03.2025

Как мы переезжали 

Чемоданы я окончательно собрала в последний день. Договорилась с девушкой, которая согласилась забрать все вещи, не поместившиеся в багаж. Мы загрузили ей полный багажник и ещё несколько больших баулов на заднее сиденье. В школу отвезли столько же игрушек и канцелярских принадлежностей. Чемоданы обмотали плёнкой буквально за десять минут до отъезда. Не что бы мы поклоники пленки, но боялись, что они развалятся при разгрузке самолёта. Как потом выяснилось, не зря.

Первой нашей тревогой был вес багажа. По билетам нам разрешалось 30 кг в багажном отделении и 8 кг в ручной клади. Стоя в очереди на регистрацию, нас насторожило, что как минимум трём пассажирам перед нами пришлось доплачивать по 70–80 евро за перевес. Наши чемоданы весили по 31 кг каждый, но, к счастью, нам ничего не пришлось платить дополнительно. Моя ручная кладь тянула на 11 кг, а рюкзак был настолько набитым, что, если бы попросили просунуть его в рамку, мне пришлось бы выбросить всё нижнее бельё и альбомы с карандашами. Однако на ночном рейсе всем было глубоко плевать на ручную кладь и небольшое превышение веса, так что первый этап мы прошли удачно.

Вторым испытанием была восьмичасовая пересадка в Турции. Точнее, даже восемь с половиной. И здесь наши волнения оказались не напрасными. В пять утра Женя проснулась с красными щеками и горячим лбом. Обычно я не беру лекарства в ручную кладь, но в этот раз у меня был минимальный аптечный набор, где, к счастью, нашёлся парацетамол. Не без проблем она проглотила эту огромную горькую таблетку, и нам оставалось ждать вылета ещё 3,5 часа и лететь 5 часов. Дальше всё прошло более-менее нормально. Вторую таблетку она выпила, когда мы приземлились.

Третья забота – багаж. Мы волновались, долетят ли наши чемоданы вместе с нами, ведь известная проблема. когда чемоданы во время пересадок могут погрузить не на тот рейс и они катаются по миру в то время, как вы работаете. Они долетели, но с одной проблемой: у одного чемодана не было колеса. Причём именно со стороны ручки, из-за чего катить его было невозможно. В итоге у нас было два нормальных чемодана, один – без колеса, больной ребёнок и три ручные клади. Егор взял два чемодана с колёсами, я волокла тот, что без, а Женю посадила на её маленький чемодан. К счастью, ей стало немного легче, и она сама везла свой багаж, чем обегчила мне таскание багажа.

Итак, я плетусь где-то далеко позади Егора и вижу, что его уже хотят «паковать» и отправить на досмотр. Я догоняю Женю и говорю, чтобы она бежала к папе. Она подбегает, а охранник расспрашивает, кто он и откуда. Егор пытается объяснить, что он украинец, прилетел из Черногории, но рейс был из Турции. Охранник переспрашивает каждое предложение по два раза. Тут подхожу я, замученная, красная, уставшая с ещё одним чемоданом, и этот охранник такой: “Oh, so you're a family. You are welcome. You’re free to go” («О, так вы семья. You are welcome. Вы свободны»). Так что вот вам совет – ходите все вместе, потому что у одинокого мужчины с двумя большими чемоданами обязательно попытаются заглянуть вэт заманчивые большие баулы на колесах. И хотя у нас не было ничего запрещённого, пугала сама мысль, что их придётся снова упаковывать, а я целую неделю старалась распределить всё так, чтобы они закрылись, и это далось мне непросто.

Пятый пункт – забрать арендованную на первое время машину. Вышли из аэропорта, я еле тащу этот чемодан без колеса. Дошли до парковки – оказалось, что она не та, и нам нужно в другую сторону. Усталость накрыла волной, хотелось плакать. Егор оставил нас в тенёчке, а сам пошёл искать офис проката, потому что таскать чемоданы туда-сюда то ещё испытание. Через несколько минут он вернулся и сказал, что нашёл. Мы спустились в подвал к стойке, Егор зашёл в офис, а мы снаружи сели на стульчики, и Женя, усевшись ко мне на колени, сразу уснула. Через пару минут выходит Егор и говорит, что это не тот офис, а у нас три чемодана, три ручных клади и спящий 20-килограммовый ребёнок. Егор снова нас оставляет и идёт искать ту самую аренду. Ждали мы где-то полчаса. В подвале жутко шумно, влажно и сквозняки, но Женя, закутанная в мою куртку, сладко спала у меня на руках не обращая внимание ни на что. Когда Егор вернулся, пришлось будить Женю, потому что тащить и её, и весь багаж не было ни сил, ни возможности. Еле-еле дотащили всё до лифта и поднялись на второй этаж. Подождав ещё минут пять, мы наконец-то забрали машину. В багажник влезли два чемодана и два рюкзака, а на заднее сиденье, каким-то чудом, запихнули всё остальное.

Шестое – встретиться с риэлтором, который нас ждал, но уже собирался уходить, так как у него была другая встреча. Мы приехали в тот момент, когда он уже собирался уезжать на другую встречу. Он быстро показал Егору, где квартира, где какие ключи, и уехал, а мы за три захода занесли чемоданы в квариру и, наконец, смогли вздохнуть с облегчением.

Казалось бы, всё, можно отдохнуть. Но вот и седьмой пункт. В квартире минимум мебели и совсем нет одеял. Нашли пледик и подушку, уложили ребёнка спать, помылись и помчались в IKEA. Там мы заблудились. Зашли на выход со стороны склада для самообслуживания и долго пытались понять, почему все в восторге от IKEA, если зал там меньше минимаркета напротив. Потом я увидела в стороне проход с искусственными цветами, и мы пошли туда, а оттуда попали в другой зал, где висела карта первого этажа. Так мы поняли, что зашли с конца и прошли с 24-й секции до 17-й против движения. В итоге нашли одеяла, постельное бельё, подушки, нахватали ещё всякого по пути и пошли на кассу. Кассы все самообслуживания, на которых мы немного тупили, чем задерживали очередь. К нам подошла консультант, всё объяснила, показала, как пользоваться, и довольно быстро мы втроём всё запаковали и побежали домой к больному ребёнку, который всё это время спала. На первый, казалось быстрый такой поход в магазин у нас ушло 3 часа, при том что ехать туда минут 10.

Было уже почти шесть вечера, а мы вышли из дома ровно сутки назад. Мы вспомнили, что голодные, и пошли в минимаркет напротив. Он напомнил мне наши АТБ – небольшой, но есть всё необходимое. И даже в таком магазине был довольно большой выбор товаров.

Первые впечатления от магазинов и цен

Теперь немного о ценах. Цены на мясо, сахар и соль примерно такие же, как в Черногории. Очень много индейки по цене курицы. Подсолнечное масло дороже на 40–50 центов, как, впрочем, и бензин. Рис, сливочное масло, сыры (огромный выбор сыров и вин), мебель – дешевле. Пока для меня самый большой шок – это цена на туалетную бумагу и бумажные кухонные полотенца: очень дорогие и очень тонкие.

В местных магазинах после Черногории я чувствую себя так, будто «из леса вышла» – хочется попробовать всё! Огромное разнообразие фруктов, овощей, молочных продуктов, море продутов, полуфабрикатов и мороженого. Впервые за 6 лет мы купили обычное белое мороженое без добавок и без той горечи, которую обычно маскируют джемами или шоколадными топингами. Пока не нашла никакой крупы, кроме риса и овсяных хлопьев, а я так люблю каши. Ещё не нашла сметану. Мы обычно брали греческий йогурт, но тут он оказался либо веганским (на вкус как размоченная в воде целлюлоза), либо сладким (напоминает детский йогурт, который мы покупали в Украине 6–7 лет назад).

Магазину IKEA мы дали второй и третий шанс. Я даже завела себе клубную карту и сделала заказ с самовывозом. Это удобно, когда есть машина, потому что можно забрать уже на следующий день. А ближайшая доставка была доступна только через 10 дней – это нам не подходило, так как нужно было успеть собрать мебель до конца отпуска. Мы загрузили машину так, что она аж просела на задних колёсах. Но по-тихоньку довезли все домой и снова за 3 захода подняли все лифтом на наш этаж.

Обратила внимание, что мебель в нашей квартире на 80% из IKEA, как и техника на кухне. Людей в IKEA всегда много, а на кассах – очереди. В выходной день найти место на парковке на уровне выхода почти невозможно, а ожидание лифта, чтобы подняться или спуститься на другой этаж парковки, может занять 15–20 минут.

Цены на мебель в IKEA тут значительно ниже, чем в Черногории. Мне кажется, что в IKEA мебель не самого высокого качества, но в Черногории на неё такие цены, что можно было бы заказать мебель из красного дуба! Может, я немного преувеличиваю, но специально не отписалась от черногорского магазина, где продают товары из IKEA, и сравниваю их цены, когда мы бываем в магазине. Иногда наценка достигает 70%. В среднем, в Португалии цены в IKEA ниже на 20–30%.

Как мы отдавали ребёнка в школу 

Этот процесс оказался непростым. Сначала мы переписывались с дирекцией и секретариатом, но информация подавалась очень непонятно. Я написала на одну электронную почту, но ответ пришёл с другой. Когда мы уточнили, какие документы нужны и куда их подавать, нам ответили что-то вроде: «В школе, в которую вы хотите поступить, нет мест ни во втором, ни в третьем классе. Приходите и приносите документы». Никакой конкретики по времени, месту или списку документов.

Сначала писала я, потом Егор. Мы решили немного подождать, пока ребёнок поправится, и оставили её дома на неделю. В понедельник мы отправились в школу, пришлось взять выходной на полдня. Нас встретила сотрудница секретариата, которая, к счастью, говорила по-английски. Вместе с ней мы долго заполняли разные анкеты и документы. У нас взяли копию паспорта ребёнка, отсканировали её оценки и характеристику из школы в Черногории, которые я перводина на португальский с помощью чат GPT. Нам выдали 4 анкеты, которые нужно было заполнить дома, и пообещали сообщить до конца недели, куда и когда приводить ребенка.

Как оказалось, в местной образовательной системе используется шестибальная шкала и триместры. Сейчас здесь заканчивается второй триместр, а в Черногории - третья четверть. Учитывая языковой барьер, ребёнка зачислили во второй класс, о чем нас попросили подписать согласие.

На следующее утро Егору пришло письмо, что заполненные анкеты нужно принести срочно, потому что ребёнка уже ждут в школе. Я заполняла их часа два точно. Немного начеркала, потому что переводчики переводят довольно коряво, так что смогла принести бумаги только ближе к обеду. Там снова сделали копию паспорта и сказали, в какую школу привести ребёнка на следующий день к 8:30.

Также мне сразу выдали пароль от школьной системы, где можно посмотреть всю информацию об ученике: оценки, расписание, данные из анкет и т. д. Есть отдельная система для школьного питания. Там можно оплачивать обеды по дням со специальной школьной цифровой карты, но пока у нас не получилось разобраться с оплатой, потому что нет привычной возможности платить картой. Коллеги помогли пополнить счёт, пока мы не получили счета в местном банке, чтобы подключиться ко всем этим системам. Visa и Mastercard? Ага, только местных банков. Ну да ладно, решим.

Стоимость обеда – 1,46 евро (для украинцев с временной защитой обеды бесплатные). Меню выкладывают в конце месяца на следующий, расписано по неделям, и сохраняются данные всех предыдущих месяцев с начала учебного года.

Ребенка можно забирать домой на обед или оставлять в школе, где его накормят. Поскольку школа находится в 20–25 минутах ходьбы, забирать на обед не получится. Учёба длится с 8:30 до 17:00, а обеденный перерыв – с 12:30 до 14:00. Первая половина дня — они учатся по программе, вторая половина дня — дополнительные занятия: спорт, сцена, наука, экология и т. д. Можно выбрать 3 направления. Для детей 1–4 классов занятия бесплатные. Также есть группа продленного дня с 17 до 20, но платная. Сколько это стоит, я не знаю, нам вроде и не нужно.

Чтобы забрать ребенка из школы во время учебных занятий, нужно оформить специальное разрешение. Ребенка отдадут только тому, кто указан в анкетах, которые мы заполняли. То есть никакие тети, дяди, бабушки и дедушки не смогут забрать ребенка из школы, если их не внесли в школьные документы. Можно вписать максимум трех человек. Самого ребенка тоже не выпустят из школы. В школьных правилах указано, что если ребенок зашел или вышел не через главный вход, то они не несут за него ответственность.


Как именно проходят уроки, я пока не поняла, потому что в школьном кабинете занятия отображаются блоками по три-четыре часа, и мне ещё предстоит выяснить, как организованы перемены.

Первый день в школе ребёнку понравился, в её классе есть двое детей, с которыми она может общаться на понятном языке. Нас на территорию школы не пустили. Забрали ребёнка у ворот и увели в класс, что там и как – остаётся только догадываться. Мы оставили наши номера телефонов, но учительница не писала и не звонила.

На самом деле у нас куча вопросов, потому что очевидно, что процесс обучения здесь сильно отличается от того, что был в Черногории. В личном кабинете ребёнка указаны только имя учительницы и электронная почта секретариата. Носить телефоны ученикам запрещено, пользоваться ими – тоже, даже на переменах. А мне очень хочется написать и узнать, как у неё дела. Я думала, что хотя бы переводчик можно будет использовать, но, видимо, нет.

Возможно, позже расскажу об этом процессе подробнее, когда сама разберусь.

Вверх